I am active in two rather different musical fields. Ich bin in zwei ziemlich verschiedenen musikalischen Feldern aktiv:
My first musical occupation is the orchestra Mandolinen Orchester Eberstadt. It is both a challenge and a pleasure to contribute to the beautiful sound of a plucked instrument orchestra. I play the classical mandola, since January 2012 I play 2nd mandolin. To learn more about our orchestra please visit www.mando-eberstadt.de (in German)

Meine "musikalische Heimat" ist das Mandolinen Orchester Eberstadt. Es ist für mich Ansporn und Freude zugleich, an dem wunderschönen Klang eines Zupforchesters mitwirken zu können. Ich spiele die klassische Mandola, ab Januar 2012 Mandoline2.
Mehr Informationen zu unserem Orchester gibt es auf der website www.mando-eberstadt.de
 Concert Konzert 22.05.2011
Besides the orchestra I am playing with the jazz trio
Außer im Orchester spiele ich noch im JazzTrio
Trio4Strings

Hartmut Weber and I share the love for jazz and mandolins.We had been playing as a a mandolin duo until Rolf Hartmann joined us with his bass. Meanwhile we are extending both our repertoire and instrumentation. Hartmut is playing mandolin, ukulele, and harp, I am playing tenorguitar, mandolin, and tenorbanjo, and Rolf keeps on giving us a solid base with his (now) acoustic bass. Listen to two sound examples Georgia (excerpt) and Jackson Stomp or watch the video with our favourite tune: Blue Monk
Hartmut Weber und ich sind beide Jazz- und Mandolinenfans. Wir hatten eine Weile als Mandolinen Duo zusammengespielt, bis sich uns Rolf Hartmann mit seinem Bass anschloss. In der Zwischenzeit haben wir sowohl unser Repertoire als auch unsere Instrumentierung erweitert. Hartmut spielt Mandoline, Ukulele und Mundharmonika, ich spiele Tenorgitarre, Mandoline und Tenorbanjo, und Rolf gibt uns weiterhin ein solides Fundament mit seinem Bass (jetzt akustisch). Um zwei Tonbeispiele zu hören bzw. unser Video anzusehen klicken Sie die unterstrichenen Stellen im englischen Text.
|